<td id="xyrhu"></td>
    <p id="xyrhu"></p>

      1. <wbr id="xyrhu"><optgroup id="xyrhu"></optgroup></wbr>
          1. <u id="xyrhu"></u>
          2. RSS訂閱 | 匿名投稿
            您的位置:網(wǎng)站首頁 > 服務(wù)支持 > 正文

            告別奇葩的英文翻譯國家出臺公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范

            作者:habao 來源: 日期:2018-3-8 16:14:27 人氣: 標(biāo)簽:翻譯英語服務(wù)

              近日,國家標(biāo)準(zhǔn)委、教育部、國家語委在聯(lián)合召開新聞發(fā)布會,發(fā)布《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》系列國家標(biāo)準(zhǔn)!該標(biāo)準(zhǔn)將于2017年12月1日起正式實施。

              這項標(biāo)準(zhǔn)涵蓋了交通、旅游、娛樂、教育、餐飲、住宿等13個領(lǐng)域,提供了常用的3500余條規(guī)范。標(biāo)準(zhǔn),公共服務(wù)領(lǐng)域應(yīng)當(dāng)針對實際需要使用英文,不應(yīng)過度使用英文,譯寫時應(yīng)通俗易懂,便于理解,避免使用生僻的詞語和表達方法;譯寫應(yīng)用語文明,不得出現(xiàn)我國和他國形象或有傷民族感情的詞語,也不得使用帶有歧視色彩或損害社會公共利益的譯法。

              

            讀完這篇文章后,您心情如何?
            0
            0
            0
            0
            0
            0
            0
            0
            本文網(wǎng)址:
            上一篇:廣東公益崗
            下一篇:沒有資料
            網(wǎng)站首頁 | 聯(lián)系我們 | 招兵買馬 | 意見反饋 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖
            版權(quán)所有:FXT
            聲明:本站數(shù)據(jù)來源于網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)友投稿,如果侵犯到你的權(quán)益請聯(lián)系我們刪除。 友情贊助:
            国产高清无码在线视频_国产精品 久久久精品金瓶梅_一区二区三区五级黄色视频_久久精品午夜91无码免费
            <td id="xyrhu"></td>
              <p id="xyrhu"></p>

                1. <wbr id="xyrhu"><optgroup id="xyrhu"></optgroup></wbr>
                    1. <u id="xyrhu"></u>