根據(jù)相關(guān),企業(yè)在辦理對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者備案登記工作過程中,需要填寫對(duì)應(yīng)的中英文信息。而很多中、小企業(yè) 以往,很多企業(yè)辦理此業(yè)務(wù)時(shí),不得不聯(lián)系專業(yè)人士尋求幫助,或?qū)⒈砀駜?nèi)容帶回,翻譯成英文再次前來辦理。即便這樣,也偶爾會(huì)出現(xiàn)翻譯不全,英文格式不準(zhǔn)確等問題,以至影響后續(xù)海關(guān)、外匯及銀行手續(xù)的辦理。 遼寧歐羅巴跨境商務(wù)有限公司投資人陳鳳英女士是首個(gè)義務(wù)英文翻譯服務(wù)的受益者。陳女士介紹,曾經(jīng)遇到過此類問題,但此次在區(qū)外經(jīng)貿(mào)局工作人員斯當(dāng)場(chǎng)幫助翻譯下,不到10分鐘就順利辦結(jié)。 鐵西區(qū)外經(jīng)貿(mào)局局長(zhǎng)張大志表示:本次在全市率先開展義務(wù)翻譯服務(wù),是發(fā)揮和利用了現(xiàn)有工作人員的語(yǔ)言專業(yè)優(yōu)勢(shì),將“最多跑一次”落到實(shí)處。今后,鐵西區(qū)外經(jīng)貿(mào)局還將在其他涉外業(yè)務(wù)和崗位上嘗試推廣日語(yǔ)、韓語(yǔ)等其他語(yǔ)種義務(wù)外語(yǔ)服務(wù),并主動(dòng)向辦事企業(yè)公示。 此外,鐵西區(qū)外經(jīng)貿(mào)局為了更好地服務(wù)企業(yè),還推出了免費(fèi)電腦使用、復(fù)印、掃描,提供免費(fèi)營(yíng)商宣傳文件袋等一系列義務(wù)服務(wù),使群眾感到更加貼心、便捷。 (原標(biāo)題:鐵西區(qū)為辦事企業(yè)提供義務(wù)英文翻譯,未來還將嘗試推廣日語(yǔ)、韓語(yǔ)等其他語(yǔ)種義務(wù)外語(yǔ)服務(wù))鳳凰號(hào) 夢(mèng)見小男孩拉屎本文由來源于財(cái)鼎國(guó)際(http://cdgw.hengpunai.cn:27531/) |